言葉は海を越えて変化する
 英語のサイトにて、やたらと"chibi"という単語が出てくるので調べてみると、どうやらそれは日本語でいうところの「チビキャラ」のことらしい。漫画的なキャラクターのデフォルメが行き着くところまで達して二頭身なり三頭身なりに表現された画像のことらしい。日本語で言うところの、サイズの小さい物に対する侮蔑の感情の混じった「チビ」とは違った意味に使用されている点に注意が必要だろう。

 日本のアニメ・漫画が、いわゆる「オタク文化」と呼ばれ、海外に輸出され受け入れられていることは、良く知られた事実である。その副産物として、同時に海外へと広まった日本語の単語が、本来の意味とは少しズレた意味を伴って英単語化してゆくことも、新たな風潮として目立ってきているようだ。

 有名どころとして"hentai"が、性表現を主目的とした、アニメや漫画、ゲーム等のことを指すことが知られているのだが、これなども日本では「18禁」とか「エロ」とかの単語で呼ばれるべき物であろう。日本語における「変態」とは、いささか示す物がズレている例といえよう。

 そういうのを調べる過程で、英語版Wikipediaのカテゴリー・日本のアニメ漫画の用語のページを見ていたのだが、なんというか知識が偏っているような気がしないでもない。「大きなお友達」や「アホ毛」は良いとして、果たして「リョナ」なる単語が一般的なアニメ・漫画ファンによって必要とされているかどうか非常に疑問に感じるところではある。
[PR]
by muzina-giku | 2009-08-18 00:26 | 気になる言葉

斬るものなんでもヤワラカ仕上げ
by muzina-giku
最新の記事
鼻行類もいいけど、ハネジネズ..
at 2013-12-01 11:15
おとなめがね
at 2013-07-30 23:34
二ヶ月ぶり
at 2013-07-20 23:16
母ちゃんは許しません
at 2013-05-13 22:50
今年は今のところ借金なし
at 2013-05-11 00:03
ミミズ文
at 2013-05-07 23:12
知恵熱
at 2013-04-30 22:54
チヤホヤされたい
at 2013-04-25 23:38
圧力鍋に釘
at 2013-04-23 23:09
魔法のバットをぷいーんと振ったら
at 2013-04-21 00:09
最新のトラックバック
頭の体操的な何か
from 安敦誌
落合監督の「完全試合より..
from 平太郎独白録 親愛なるアッテ..
落合監督の「完全試合より..
from 平太郎独白録 親愛なるアッテ..
ホームズ彗星 観測のお話。
from 熱いニュースのリンク集!
こんな動物番組が許される..
from 水辺のひととき
タグ
ブログパーツ
ファン
検索
記事ランキング
あらかじめ、お断り
*注意*
スパム対策として、
httpを含むコメントが拒否される設定となっています。

トラックバックスパムが多いため、
当ブログへのリンクを含まないエントリーによるトラックバックを禁止しています。




コメント、TB、リンク等はご自由にどうぞ。当ブログ管理者が喜びます。

ただし荒らし、スパム、宣伝目的、などと当方が判断したコメント等に関しては、容赦なく削除される場合があります。あらかじめご了承下さい。



*出張所*
ちまたび屋



カテゴリ
以前の記事
その他のジャンル
ブログジャンル
画像一覧