そこにネタバレがある
 翻訳物のコンテンツを調べるために英語版のWikipediaを閲覧していると、日本語版とは違い粗筋が全部書いてあって、また「以下に作品の核心云々」に類する文章もないので非常に危険だ。実物(翻訳等を経た後だが)を見る前に、こういうところでネタバレを経験してしまうわけで、そうした意味では使い方が非常に難しい。

 日本では、「ネタバレ発言はコンテンツ発表後、一ヶ月以上経過してから」という不文律があるようだが、翻訳物だと時差があるのが当たり前であり、そうした事情を考えると興味を持って調べたら、結末まで知ってしまう危険に出会う事は多いのだろうと思う。


 只今、一冊翻訳されるのに2年かかるというシリーズ物に取り憑かれており、これまで10年ほど費やしている。次に新しい三部作のシリーズが刊行予定だが、今までのペースを考えると全部終わるのには6年ぐらいかかる予定。
 そうした具合なので、調べているうちについついネタバレ情報を拾う機会が増えてくるのだが、非常に困ったものだと思う。
 しかし英語版のWikipediaを調べるくらいだったら、原書を当たれという声もしないではない。おそらくそれがもっとも平和的な着地点だろうが、この期に及んで原書となると活字の方面で歯止めが利かなくなってしまうようで恐ろしい。
[PR]
by muzina-giku | 2007-11-15 00:41 | 日記でしかない

斬るものなんでもヤワラカ仕上げ
by muzina-giku
最新の記事
鼻行類もいいけど、ハネジネズ..
at 2013-12-01 11:15
おとなめがね
at 2013-07-30 23:34
二ヶ月ぶり
at 2013-07-20 23:16
母ちゃんは許しません
at 2013-05-13 22:50
今年は今のところ借金なし
at 2013-05-11 00:03
ミミズ文
at 2013-05-07 23:12
知恵熱
at 2013-04-30 22:54
チヤホヤされたい
at 2013-04-25 23:38
圧力鍋に釘
at 2013-04-23 23:09
魔法のバットをぷいーんと振ったら
at 2013-04-21 00:09
最新のトラックバック
頭の体操的な何か
from 安敦誌
落合監督の「完全試合より..
from 平太郎独白録 親愛なるアッテ..
落合監督の「完全試合より..
from 平太郎独白録 親愛なるアッテ..
ホームズ彗星 観測のお話。
from 熱いニュースのリンク集!
こんな動物番組が許される..
from 水辺のひととき
タグ
ブログパーツ
ファン
検索
記事ランキング
あらかじめ、お断り
*注意*
スパム対策として、
httpを含むコメントが拒否される設定となっています。

トラックバックスパムが多いため、
当ブログへのリンクを含まないエントリーによるトラックバックを禁止しています。




コメント、TB、リンク等はご自由にどうぞ。当ブログ管理者が喜びます。

ただし荒らし、スパム、宣伝目的、などと当方が判断したコメント等に関しては、容赦なく削除される場合があります。あらかじめご了承下さい。



*出張所*
ちまたび屋



カテゴリ
以前の記事
その他のジャンル
ブログジャンル
画像一覧