「徒競走やリレーといった走る速さを競う競技で、下位の走者がスピードを上げ競合する走者を一気に抜き去ること」という意味で、【牛蒡抜き(ごぼうぬき)】という言葉を使うのは間違いであることを最近知った。
正しい意味は「デモなどで集合している群衆を、端から一人づつ排除してゆくこと」らしい。
↑ということで「一気に牛蒡抜きっ!!」というセリフをどこかで聞くようなことがあったら、排除されているんだなぁ、と思うことにしておこう。
意外と暴力にいろどられた慣用句であったということで、極太明朝体のフォントで表示したいところであるが、フォントは表示する側のマシンにインストールされた物に左右されるので、断念。個人的にはフォントワークス社のマティス・シリーズが良いと思うが。